“Where Love Meets the Vending Machine”
If you’ve ever walked through a Japanese neighborhood at 10pm, you might hear something strange coming from a house that looks peaceful on the outside: the soft clatter of dishes, the hum of a rice cooker, and—wait—is that pachinko?
That was our bedtime soundtrack for years.
When I moved to Japan and started raising a family here, I thought I was prepared. I read the books. I watched the YouTube videos. I practiced making tamagoyaki until it didn’t come out like sweet scrambled eggs. I thought parenting in Japan would be all about adorable bento boxes, polite bowing, and quiet moments under cherry blossoms.
I wasn’t ready for the intense mix of deep love and constant pressure.
This blog isn’t a complaint. It’s not a guide either. Think of it more like a letter from a friend—someone who’s navigating the weird and wonderful world of parenting in Japan and wants to tell you what it really feels like. The parts that don’t make it into the glossy parenting blogs or shiny Instagram reels.
Things like:
- What happens when your kid won’t say “itadakimasu” in preschool.
- Why other moms seem to magically know all the PTA rules, and you… don’t.
- What it feels like to be the only one not sewing a handmade school bag from scratch.
- And why pachinko sounds might lull your kid to sleep faster than white noise.
Love is everywhere here—packed into lunchboxes, written in seasonal greeting cards, felt in the small bows before every school event. But so is pressure. To be a “good mom.” To be quiet. To not mess it up. Even to pack the “right” kind of grapes.
The Everyday Dance — Routines, Rigidities, and Real Moments
In Japan, parenting often feels like a beautifully choreographed dance. Everyone knows their part—the teachers, the moms, the kids, even the grandparents. And if you don’t know the steps? Well… you learn. Fast.
When my oldest started hoikuen (nursery school), I remember feeling a mix of awe and total confusion. The daily rhythm was precise: shoes in the right cubby, hat on, name tag clipped, a bow to the teacher. Meanwhile, I was still trying to figure out how to fill in the communication notebook (you know, the one where you report your child’s mood, temperature, what they ate, and if they pooped that day).
There’s a comforting predictability to life here. The trains are on time, the school schedule is fixed, and the seasons arrive like clockwork—each one bringing its own customs and responsibilities.
Spring means hanami and welcoming ceremonies.
Summer is matsuri, yukata, fireworks, and little mosquito-repellent stickers.
Autumn is all about undoukai (sports day) and sweet potato digging.
Winter brings mochi-tsuki, end-of-year cleaning, and paper crafts I never quite master.
At first, I tried to do it all. I downloaded printable name-labels for every sock and fork. I practiced the school song so I wouldn’t mouth the wrong syllables at parent meetings. I packed lunchboxes that looked like Pinterest exploded into a Hello Kitty theme park.
But beneath the surface, I started to notice how tightly choreographed everything really was—not just the calendar, but the expectations. I saw how moms whispered reminders to each other before events: “Don’t forget the white socks for tomorrow’s performance.” “Oh, that’s not the kind of water bottle they prefer.” “You’re using store-bought bread for sandoichi? Be careful—they might comment on that.”
There’s a word that comes up a lot here: majime. It means serious, earnest, responsible. It’s a compliment—and also a kind of quiet command. You’re expected to be majime about parenting. You read the notices. You don’t cause trouble. You don’t stand out. You show your love through effort, not volume.
I’ve seen it in action. Moms who iron their child’s gym uniform every night. Dads who join the Saturday cleaning crew at school even after a long week of work. Grandparents who pack bento with seasonal vegetables cut into flower shapes. Love, here, is in the details.
Sometimes, this attention to detail is beautiful. Like when my daughter’s teacher made origami dolls to celebrate each child’s birthday. Or when the whole class learned to say “good morning” to the cleaning staff in the hallway. There’s a quiet dignity in these acts. A sense that everyone’s small efforts matter.
But I also noticed the downside. Moms who never rest because they feel they can’t. Fathers who want to help more but don’t know how to break into the “mom group.” Kids who struggle silently because they don’t want to “cause meiwaku” (bother others).
One memory stays with me: after a PTA meeting, another mom leaned toward me and whispered, “You’re lucky, you’re foreign—they’ll be more forgiving if you mess up.” I didn’t know how to feel. Relieved? Guilty? Outsider-ish?
I realized then that even in a system full of love, the pressure is real. There’s so much silent labor happening behind the scenes—preparing, perfecting, preventing problems before they start.
Still, I don’t want to paint it all with a single brush. There’s joy in the routine, too.
Like the way my son’s classmates greet each other every morning with practiced politeness—”Ohayou gozaimasu!”
Or how excited he gets when he sees sweet potatoes in his lunch and shouts, “It’s yaki-imo season!”
These routines—while rigid—also create stability. My kids feel safe because the rules don’t change. They know what’s expected. And within those lines, they’ve found room to grow.
For me, the turning point was when I stopped trying to match the other moms bento-for-bento, badge-for-badge, and started focusing on our own rhythm. Our mornings may not be Instagram-worthy, but they are ours. Our bedtime story may follow the sound of pachinko in the background, but my kids still fall asleep smiling.
So here’s the truth: raising kids in Japan is a lot like riding the train. It’s on time, clean, organized—but if you miss your stop or get flustered by the announcements, you might feel totally lost.
And yet, even then, someone will probably help you. Quietly, gently, without drawing attention. That’s the beauty of it. That’s the everyday dance.
The Quiet Cracks — Pressure, Loneliness, and the Invisible Load
One evening, after a long day of errands, cooking, and refereeing sibling battles, I stood at the sink washing rice for tomorrow’s bento. It was already past 10pm. Everyone else in the house was asleep, including my husband. The TV was off. The street outside was silent.
And I started crying. For no obvious reason. Just tears, slipping down my face into the sink, as my hands kept moving through the cold water and rice.
That was the moment I realized: I wasn’t just tired. I was carrying something I couldn’t quite name. And I was carrying it alone.
In Japan, there’s this strong emphasis on gaman—endurance, patience, putting others first. It’s woven into daily life. Kids are taught from a young age to wait, to hold back, to be considerate. Adults are expected to show tatemae (a polite outward expression) even when they’re struggling.
And mothers? We become masters of silent multitasking.
We remember the class newsletter deadlines. We restock the glue sticks. We make sure the gym shirt is clean and folded a certain way. We know which teacher prefers labels inside shoes and which one doesn’t. We anticipate a child’s meltdown, our partner’s stress level, and the weather forecast—sometimes all before breakfast.
But who notices when we start to fade?
One of the loneliest parts of parenting in Japan—especially as a foreign mom—is the invisibility of emotional labor. The love is real. The routines are tight. But the support? It can feel paper-thin.
There was a phase when I began to dread the PTA messages on my LINE app. The constant trickle of reminders, subtle tone-checks, and sudden tasks that landed like “Can someone prepare 50 handmade tissue holders for the class?” And somehow, you feel like you should say yes.
Not because anyone forces you. But because everyone else just does.
And then there’s the social dance of the “mom world.” It’s subtle. It’s polite. But it’s also real. There are unspoken expectations about how much to volunteer, how to dress for school events (not too casual, not too flashy), even how you pack snacks for field trips. It’s a world of silent hierarchies and quiet codes—and if you don’t read the room fast enough, you’ll feel it.
I remember one moment when I forgot to include a hand towel in my daughter’s school bag. A small thing. But she came home in tears: “Mama, the teacher asked if I forgot. Everyone else had theirs.”
Cue the guilt spiral.
Another time, I brought store-bought bread to a class picnic. I thought I was being efficient. A few moms politely asked, “Oh, you didn’t make sandwiches?”
It was said with a smile. But I felt it for days.
And the hardest part? You start wondering if it’s just you.
That’s what pressure does—it isolates.
I’ve spoken with other moms—Japanese and non-Japanese—who’ve felt the same. The constant push to “do your best” (ganbatte!), the need to look put-together, the pressure to show gratitude even when you’re drowning. It builds slowly. Silently. Until one day, you find yourself crying into uncooked rice.
And when you do speak up? The response is often kind, but limited:
“Oh, I understand.”
“We’re all busy, aren’t we?”
“You just need to adjust. It gets easier.”
But sometimes, we don’t need it to get easier. We just need it to get more human.
There was a time I tried to talk to my husband about this load I was carrying. I love him, and he’s a great dad, but like many fathers in Japan, he works long hours and rarely gets to attend school events. When I tried to explain how exhausting it was to remember all the little things, he nodded and said, “You’re amazing. I couldn’t do what you do.”
Sweet, right? Supportive.
But also… not helpful.
What I needed wasn’t praise. I needed someone to share the mental load. To notice. To plan with me. To care about the hand towel and the homework sheet before I reminded him.
That’s when I realized: the invisible work of parenting here isn’t just about tasks. It’s about being the keeper of the family’s emotional and practical balance—all while making it look effortless.
And if you’re a foreign mom? That pressure doubles. You’re not just learning parenting. You’re learning a whole new culture, often without family nearby, often with a language gap, often with no one to say, “Yeah, I forgot the towel too.”
I remember Googling “how to sew a school bag in Japan” at 2am. I watched three videos and cried again. Not because it was hard—but because it felt like I was failing at something everyone else just knew how to do.
That’s the twist no one talks about.
It’s not just the noise of pachinko at bedtime, or the packed lunch pressure, or the formal smiles at school gates.
It’s the quiet that gets you.
The silence when you’re overwhelmed.
The quiet judgment in a sideways glance.
The mute acceptance of burnout as “just part of the job.”
The way you start to silence yourself—because you don’t want to be the one who speaks up.
But I don’t want to leave you here.
Because this isn’t the end. This is the turn—the moment when things start to shift.
Because eventually, I learned to speak. Not always fluently. Not always perfectly. But enough to say: “I need help.”
I found other moms—some local, some foreign—who’d say “me too.”
I started letting things go: store-bought bread is fine. Handmade bags? Amazon.
I realized that love doesn’t always look like gaman. Sometimes it looks like setting a boundary. Or saying no. Or letting your kid see that mom is human too.
And slowly, the cracks didn’t feel like failures. They felt like light coming in.
Coming Home — Redefining “Good Parenting” in Our Own Rhythm
So here we are.
If you’ve read this far, maybe you’re a fellow parent living in Japan—or someone who’s simply curious about what raising kids here really feels like, beneath the cherry blossoms and tidy uniforms.
We’ve talked about the quiet beauty of routines. We’ve talked about the pressure, the invisible labor, the moments we cry into rice bowls. And now? Now we talk about what comes next.
For me, this part began not with a big decision, but with a small one:
I stopped making kyaraben.
You know—those Instagrammable lunchboxes with panda-shaped rice balls and sausages carved into tiny octopuses? For a while, I obsessed over them. I woke up early to cut seaweed faces and color-code vegetables. I wanted my child to feel loved. To not stand out. To match what the other kids had.
And one day, I just stopped.
Not because I didn’t care. But because I finally realized: my worth as a mother isn’t measured in nori eyebrows.
I started packing simple lunches. A few onigiri, some fruit, tamagoyaki if I had energy. And you know what? My kid didn’t even notice. She still came home smiling, still hugged me tight, still told me I was the best mom in the world.
That was the first domino. Then came more.
I stopped apologizing at every PTA meeting for my imperfect Japanese.
I stopped feeling guilty for buying ready-made curry at the konbini.
I stopped comparing my parenting to everyone else’s highlight reel.
And I started trusting myself.
Because here’s what I’ve learned: there’s no one way to be a “good” mom in Japan. Or anywhere.
For a while, I thought I had to become Japanese to do it right. To memorize the rules, wear the right hat, blend in. But the longer I lived here, the more I realized that parenting—at its core—is universal.
It’s about keeping small humans alive, loved, and curious.
It’s about showing up—even when you’re running on fumes.
It’s about listening, learning, laughing, and sometimes, letting go.
And that’s something I could do in any language.
So I started creating our own family rhythm. One that honored the values around me—but also respected us.
We still bow at the school gate.
We still write seasonal greeting cards.
We still enjoy undoukai, mochi-tsuki, and practicing the school song.
But we also:
- Speak English at the dinner table.
- Celebrate birthdays with loud music and messy cake.
- Let bedtime be a little later on Fridays, even if it means falling asleep to pachinko noise next door.
Because this is our version of balance. A little Japanese, a little me, a whole lot of love.
One day, my daughter came home from school and asked, “Are we Japanese?”
I paused. Then said, “We live here, and we love it. But we also come from somewhere else. So we’re a mix.”
She nodded like that made perfect sense. And then went to play with her Pokémon cards.
That’s when I knew: it’s okay not to fit perfectly.
It’s okay to make mistakes.
It’s okay to take shortcuts.
It’s okay to rewrite the rules, gently.
In fact, sometimes rewriting them makes room for others to breathe too.
I’ve had quiet conversations with other moms—Japanese and foreign—who admit they’re tired too. That they also question the pressure. That they wish things were more open.
And little by little, I’ve started seeing those cracks I talked about earlier not as failures, but as openings.
Places where community can grow.
Places where honesty can live.
Places where love can show up—messy, imperfect, and real.
If you’re a parent reading this, especially if you’re living in a culture not originally your own, here’s what I want to say:
You’re not doing it wrong.
If you forgot the towel, if you didn’t sew the bag, if your bento had three colors instead of five—it’s okay.
Your kids will remember how you made them feel, not whether the broccoli looked like a tree.
You’re allowed to be tired.
You’re allowed to ask for help.
You’re allowed to not gaman all the time.
Because love is loud sometimes.
Love is clumsy.
Love is store-bought curry and cuddles during a typhoon and reading The Very Hungry Caterpillar for the 400th time.
Raising kids in Japan has changed me. It’s humbled me, stretched me, sharpened me. But it’s also shown me that parenting isn’t about perfection—it’s about presence.
About showing up—even when the sink is full and the house smells like pickled daikon.
About laughing during undoukai, even when your kid runs the wrong way.
About choosing connection over comparison.
So to every mom (or dad) out there, whether you’re in Tokyo or Tucson, Kyoto or Kansas—keep going.
You’re doing better than you think.
And if tonight’s lullaby comes with a pachinko jingle in the background?
Well, that’s just part of the rhythm now.

コメント